HIDEO OGUMA, EL GRAN POETA PROLETARIO DE JAPÓN






HIDEO OGUMA, EL GRAN POETA PROLETARIO DE JAPÓN

Nota y traducción por Rosario Kishida


Hideo Oguma (septiembre 9 de 1901 – 20 de noviembre de 1940) fue un poeta y escritor japonés nacido en Hokkaido, Japón. Es considerado uno de los poetas más importantes de la posguerra en Japón, conocido por su poesía poderosa y socialmente comprometida.

Oguma comenzó su carrera como poeta en la década de 1930. Su poesía refleja sus experiencias durante la guerra chino-japonesa y su secuela, así como preocupaciones sociales y políticas. La poesía de Oguma se caracteriza por su lenguaje crudo y directo, vigoroso, que a menudo aborda el sufrimiento de la clase trabajadora y los marginados.

Oguma también fue conocido por su crítica literaria y ensayos, que se centraron en las obras de otros poetas y escritores. Estaba particularmente interesado en las obras de Dostoyevsky, a quien consideraba uno de los más grandes escritores de todos los tiempos.

Además de su trabajo literario, Oguma estuvo activamente involucrado en la política. Fue miembro del Partido Comunista Japonés y fue encarcelado por sus actividades políticas. Sus puntos de vista políticos se reflejan en su poesía, que a menudo critica al gobierno y al sistema capitalista.

A pesar de sus opiniones controvertidas, y haber sido fuertemente marginado por las elites culturales conservadoras de Japón, Oguma es ampliamente respetado por sus contribuciones a la literatura japonesa. 

La poesía de Oguma ha sido traducida a varios idiomas, al inglés por David Goodman y al español por Kyoko Matsumoto y José Tlatelpas.

La literatura japonesa y la literatura española tienen más en común de lo que se podría pensar. A pesar de la distancia geográfica y cultural, ambas tradiciones literarias han explorado temas similares, como la búsqueda de la identidad personal y cultural, la reflexión sobre la historia y la sociedad, y la experimentación con la forma y el lenguaje.

La literatura japonesa y la literatura española se han influido mutuamente. La literatura japonesa ha sido una fuente de inspiración para escritores hispanohablantes como Juan Ramón Jiménez, Jorge Luis Borges, Juan Cervera y José Tlatelpas, entre otros, quienes se sintieron atraídos por la literatura y la cultura japonesa. Por otro lado, la literatura hispana ha sido admirada por escritores japoneses como Yasunari Kawabata y Kenzaburo Oe, quienes tal vez han incorporado elementos de la literatura española en sus obras.

La relación entre los escritores progresistas en Japón y los creadores culturales progresistas de América Latina es especialmente relevante. Ambos grupos han compartido una actitud rebelde y enriquecedora, una crítica al imperialismo y al capitalismo y han estado comprometidos con la creación de una sociedad más justa e igualitaria. Aunque la literatura japonesa y la literatura española parecen estar separadas por una gran distancia, en realidad están conectadas por temas comunes, influencias mutuas, luchas y sueños compartidos.


Hideo Oguma, poeta proletario japonés
El poeta japonés Hideo Oguma. Foto restaurada por el equipo de La Guirnalda Polar.