Archive For julio 18, 1997
HIMNO DE GALICIA Poema por Eduardo González Pondal, traducción del gallego por Xosé Castro ¿Qué din os rumorosos na costa verdescente ó raio transparente do plácido luar? ¿Qué din as altas copas de escuro arume arpado co seu ben compasado monótono fungar? Do teu verdor cinguido e de benignos astros confíns dos verdes castros e…
Y LAS SOMBRAS Artículo por Manuel Rivas G Galicia es una creación romántica. Un paisaje del alma, lleno de claroscuros. Por eso da tan fuerte, crea adicción, seduce como esas naturalezas pintadas de dentro afuera. Da la impresión de que existe porque fue soñada antes, y de que esa construcción granítica, vegetal y acuática es,…
Apuntes sobre Angel Ma. Garibay K. y su papel como historiador y traductor de literatura nahuatl, 5 / 5 Ensayo por José Tlatelpas (version pdf) El hecho es que el uso de la metáfora, y la alegoría en el náhuatl son muy sofisticados. Por otra parte es literatura hecha en base a un universo distinto…
Al vuelo CREACION DE LOS PREMIOS INTERNACIONALES “LA GUIRNALDA POLAR” LA GUIRNALDA POLAR , en colaboración con distinguidos escritores, artistas y organizaciones, y tomando en cuenta las propuestas de nuestros lectores, dará a conocer, a partir de este año, los siguientes reconocimientos: 1.- PREMIO INTERNACIONAL LA GUIRNALDA POLAR DE LITERATURA 2.- PREMIO INTERNACIONAL LA GUIRNALDA…